Pages

6 novembre 2016

Fate à avance un grand coup dans sa traduction française.

Fate à avance un grand coup dans sa traduction française. Sur l'image c'est cher pour tout avoir (mais tout, c'est beaucoup et puis il faut bien payer les bucherons pour tuer les arbres et les pêcheurs pour extraire l'encre des seiches). Mais pour tout ça en pdf c'est 15€ et ça c'est tellement bas que j'en ai presque honte.

Originally shared by Maitre Sinh

http://www.500nuancesdegeek.fr/fate-deuxieme-impact/

c'est parti !
http://www.500nuancesdegeek.fr/fate-deuxieme-impact/

8 commentaires:

  1. sauf que si tout le monde ne choisi que les pdfs...va falloir à ce prix qu'on soit quelques milliers pour que le licenceur ne nous massacre pas. Sans compter les traducteurs.

    En clair : les pdfs, c'est parcequ'on veut laisser la liberté de choix, mais en termes de contribution à rendre tout ca possible, c'est peanut.
    .
    Dura Lex, Sed Lex (du marché)

    RépondreSupprimer
  2. logique et lucide. Je n'en attendais pas moins de toi :)

    RépondreSupprimer
  3. Dans ce cas pourquoi ne pas avoir mis les pdfs à quelques brousoufs de plus ? Ou une taxe sur la honte 😉

    RépondreSupprimer
  4. on a plutot mis une prime de risque/audace.

    RépondreSupprimer
  5. Sincèrement je trouve l'option pdf beaucoup trop bon marché. Personellement et sans aucune des données du projet, je les aurais placés à 5€ pièce ou à la moitié du prix du papier. Mais la mise à disposition ultérieure brouille tout. (Dans un bon sens, mais...)

    RépondreSupprimer
  6. Je ne suis pas sur que les mêmes versions seront rendues disponibles gratuitement, plutôt des versions sans illustrations ni maquette poussée comme c'est déjà le cas.

    RépondreSupprimer